-
Their work very probably also has a preventive effect.
ومن المحتمل جدا أن لعملهم أيضا أثر وقائي.
-
Terrorism requires an immediate response that must be effective and resolute, with a preventive and deterrent effect.
فالإرهاب يقتضي ردا فوريا يكون فعالا وحاسما له أثر وقائي ورادع.
-
The Court is seized with a number of situations, and, more importantly, its activities and its very existence have also had a preventative effect.
والمحكمة تنكب على عدد من الحالات، والأهم من ذلك أن أنشطتها ووجودها ذاته لهما أثر وقائي.
-
The Court is not only seized with a number of situations, its activities and mere existence also have a preventative effect.
فالمحكمة لا تنظر في عدد من القضايا فحسب، بل إن أنشطتها ومجرد وجودها لهما أثر وقائي.
-
As to the prophylactic effect of media publicity, counsel argues that there was some coverage of the cases of the complainant and his wife around the time of the former's removal, but that thereafter interest has been limited.
وعلى أية حال، فإن هناك ما يبرر التشكيك في ما إذا كان لمثل هذه التغطية الإعلامية أي أثر وقائي كهذا.
-
Its aim was to elicit in public opinion an attitude of zero tolerance against the phenomenon of domestic violence, an attitude which it was hoped would have a preventive effect.
وهدفت الحملة إلى وضع حد لتساهل الرأي العام إزاء ظاهرة العنف المنزلي، ويُرجى أن يترتب عليها أثر وقائي.
-
Monitoring and access by women to legal redress were of critical importance in such situations because they could have a preventive effect.
وقالت إن رصد سبل طلب الجبر بالوسائل القانونية وإتاحتها للمرأة أمر ذو أهمية حاسمة في مثل هذه الحالات، نظرا لما قد يكون لذلك من أثر وقائي.
-
An effectively functioning domestic system for providing redress normally appeared to have a preventive effect and was one of the best safeguards against impunity.
ويبدو عادة أنه يترتب على وجود نظام محلي للانتصاف يعمل بفعالية أثر وقائي، ويعتبر من أفضل الضمانات ضد الإفلات من العقاب.
-
Let us not forget that well-planned peace building can also have a preventive effect by stemming any potential relapses.
وعلينا ألا ننسى أن عملية بناء السلام ذات التخطيط الجيد يمكن أن يكون لها أيضا أثر وقائي، إذ قد تمنع حدوث انتكاسة محتملة.
-
Noting that national implementation of international humanitarian law could have a major preventive effect, the Seminar emphasized:
إن الحلقة الدراسية، إذ لاحظت أن إنفاذ أحكام القانون الإنساني الدولي على الصعيد الوطني قد يكون له أثر وقائي أساسي، أكدت ما يلي: